Son muchas las expresiones españolas que pronuncias diariamente, pero que desconoces su origen. Estas frases han ido pasando de generación en generación, y definen ciertamente al ciudadano local. Porque sencillamente es parte esencial de su cultura. Quizás no lo sabías, pero es más difícil aprender a hablar español que el mismo inglés. Y es que, como nuestra lengua tiene demasiadas normas gramaticales, para los que no se expresan con este idioma resulta una odisea. Pero vamos a ver qué significan y cómo surgieron ciertas palabras que dices con regularidad.
3«Arrimar el hombro», una de las expresiones españolas que desconoces su origen
Cuando hablamos de «arrimar el hombro», hacemos énfasis en una de las expresiones españolas que surge de las zonas rurales. Se le atribuye esta frase a las personas que trabajaban en los campos y que se solían dar una mano amiga durante su jornada de siembra y cosecha. Curiosamente, se dice que, producto de las largas horas de trabajo, los campesinos se encorvaban mucho. Y como esa postura no les favorecía, venía un compañero y lo tocaba como una especie de colaboración. De ahí, es que también proviene el término «trabajar codo con codo».