En el momento en que se intenta traducir a otros idiomas algunas frases españolas, como a palo seco, ponerse las botas, no hay tu tía, supone para la mayor parte de las personas un serio problema. Pero sin duda, resulta mucho más sencillo cuando se conoce cuál es el origen de estas expresiones.
10De pe a pa
Esta locución se usa para decir que se ha memorizado o contado algo con todo detalle y aparece en la tragicomedia escrita por Fernando de Rojas en el año 1499, La Celestina. Aunque lo cierto es que su origen no está demasiado claro, todo parece indicar que podría haber aparecido durante la época en la que la imprenta no existía y había que recurrir a escribanos o copistas. Estos, para dar fe de que lo que habían escrito era una fiel transcripción, añadían la fase de palabra a palabra que más tarde se abrevió como de p. a p.