La polisemia o una palabra polisémica es uno de los principales problemas con los que se encuentran los semánticos, que en ocasiones prefieren denominarla «ambigüedad». Una palabra polisémica es aquella que puede tener varios significados o hace referencia a varias cosas a la vez.
PALABRA POLISÉMICA
De todos modos, la pregunta parece simple: todos saben que una palabra puede tener varios sentidos. Sin embargo, esta aparente simplicidad es engañosa. Los lexicógrafos saben lo difícil que es determinar el número de sentidos de una palabra, definirlos, decir dónde termina uno y comienza otro.
De hecho, para estar en condiciones de responder a estas preguntas se requiere un acuerdo previo sobre qué se entiende por “significado” frente a “sentido”, lo que está lejos de ser el caso.
La semántica léxica de hoy se preocupa mucho por la polisemia o palabra polisémica, que ya no se considera una anomalía sino una característica intrínseca y esencial de todos los lenguajes naturales.
LENGUAJES NATURALES
Además, el estudio de la palabra polisémica ha adquirido una importancia renovada en el campo de la traducción automática de lenguajes naturales: es una noción clave para la comprensión automática de datos y la comprensión del lenguaje. Entre los principales autores de trabajos recientes, los investigadores en semántica cognitiva, lingüística de corpus y lexicógrafos coinciden en ciertos puntos:
- La ambigüedad rara vez se da en el discurso, para los seres humanos, que casi siempre están en posición, gracias a los elementos contextuales, de desambiguar la comprensión del contenido informativo, pero sigue siendo una fuente de problemas para la comprensión automática;
- No existe un medio sencillo para identificar los diferentes sentidos de una palabra;
- La diferencia entre homonimia, por un lado, y polisemia, por otro, debe pensarse en términos de un continuo más que de una dicotomía.
Algunos lingüistas y lexicógrafos acaban por cuestionar la existencia de los sentidos. Tal posición pone en peligro cualquier posición teórica, así como futuras investigaciones en el campo. Por tanto, la cuestión de la ambigüedad permanece, aunque haya sido desplazada.
ESTUDIO DE LOS SUSTANTIVOS
La semántica ha dedicado la mayor parte de su trabajo a los sustantivos (sustantivos o equivalentes de sustantivos), lo que se explica fácilmente por su inspiración en filósofos del lenguaje cuyo interés radica en explorar la esencia ontológica de las «cosas» más que en el significado léxico.
También está relacionado con el hecho de que la referencia, el valor referencial de las palabras, no puede disociarse del estudio de los sustantivos. Sin embargo, durante algunas décadas, también se han investigado otras partes del discurso: verbos, adjetivos, preposiciones. Las líneas argumentales recurrentes en este volumen pertenecen todas a una larga tradición de semántica léxica y gramatical, hoy centrada en la cognición.
CAMPO DE INVESTIGACIÓN
La polisemia se ha convertido en un vasto campo de investigación: los artículos recopilados representan solo una modesta contribución.
- Puckica estudia la polisemia de las palabras gramaticales en el marco de las gramáticas de construcción (CG) en las que los diferentes sentidos de una palabra pueden interpretarse como diferentes actualizaciones de un significado central invariante semántico abstracto o, en la teoría de prototipos, central o periférico, ocurrencias de una categoría.
- En su artículo, Gilquin hace un estudio del verbo take en inglés en el que hace una comparación entre la red léxica desarrollada por Norvig y Lakoff (1987) con datos de corpus y datos de elicitación producidos por hablantes nativos, ambos desde un punto de vista lingüístico. ¿El modelo basado en la intuición refleja la frecuencia basada en el corpus? Y un punto de vista cognitivo ¿El modelo basado en la intuición refleja la prominencia que emerge en la mente del hablante promedio? Concluyen que el modelo no resiste la prueba de la evidencia empírica, pero aún puede tener su relevancia en una teoría de la polisemia.
- Utilizando datos de corpus, Lorenzetti sostiene que la mayoría de los sentidos del verbo en inglés ver conservan rasgos de su significado prototípico que se utiliza como punto de partida para una posible ampliación semántica.
- Stammers compara cómo seis diccionarios de inglés recientes abordan la polisemia que muestran los adjetivos desequilibrado, inactivo, canónico y particular.
Los adjetivos forman una clase de palabras muy variada y su palabra polisémica depende en gran medida del contexto. Demuestra que los lexicógrafos reaccionan al desafío de su polisemia de diferentes maneras e incluso concluye que algunos adjetivos que se consideran polisémicos en realidad no lo son.
EN RESUMEN
La polisemia es uno de los temas centrales de la psicología del significado de las palabras. La mayoría de las palabras de contenido común no tienen un significado único y simple, sino que seleccionan varios significados o sentidos relacionados.
Dos preguntas importantes son cómo se representan esos sentidos en el léxico y cómo se procesan durante la comprensión del lenguaje.
Hay evidencia que muestra que hay poca superposición semántica entre los sentidos, lo que respalda la opinión de que los sentidos de una palabra polisémica deben representarse por separado, como los significados completamente distintos de los homónimos.
Por otro lado, los estudios que investigan la comprensión de oraciones han concluido que las palabras polisémicas tienen un significado subespecificado que abarca sus diferentes sentidos. Presentamos tres experimentos que contrastan estos puntos de vista de la representación de los sentidos, utilizando un enfoque de procesamiento de oraciones.