Un índice describe la conexión entre significante y significado. Con un índice, el significante no puede existir sin la presencia del significado. Por ejemplo, el humo es un índice de fuego. Las nubes oscuras son un índice de lluvia. Una huella es un índice de un pie. En cada caso, la presencia del primero implica que existe el segundo.
EL ÍNDICE
Un índice es un signo que muestra evidencia del concepto u objeto que se representa. Un índice no se parece al objeto o concepto que se representa. En cambio, se parece a algo que implica el objeto o concepto.
Estoy seguro de que estás familiarizado con los editores WYSIWYG. Los controles para cosas como alinear texto a la izquierda o usar una imagen de un bote de pintura para pintar el color son ejemplos de signos de índice, ya que usan imágenes para representar el resultado del uso de la herramienta.
Una cosa que hay que tener cuidado con los índices es asegurarse de que la correlación entre el significante y el significado sea entendida por quien ve el signo. Creemos que es seguro asumir que la gente sabe que el humo indica fuego, pero dudo que la mayoría de la gente sepa que una pelota de béisbol lanzada que parece tener un punto rojo es una indicación de que el lanzador lanzó un control deslizante.
ÍNDICES DE IDIOMA
El lenguaje ahora pone a disposición dos índices electrónicos de su contenido, los cuales se dan a continuación. Cada uno ofrece, para un período de tiempo diferente, una lista alfabética de todos los títulos y autores de artículos, notas, reseñas y libros revisados que se encuentran en las páginas de la revista.
En primer lugar, está el Índice del siglo XX, editado por Meghan Sumner y el ex editor de Language Mark Aronoff, que abarca los primeros 76 años de la publicación de la revista (1925-2000, cubriendo así todo el lenguaje en el siglo XX).
En 2002 se publicó una versión impresa encuadernada de este índice en cantidades limitadas y ya no está disponible (aunque se puede encontrar en algunas bibliotecas).
En segundo lugar, está el Índice del Siglo XXI, que Hope Dawson está compilando y actualizando (sólo en formato electrónico) año tras año a partir de los índices preparados anualmente para cada volumen de Lengua en este siglo; por lo tanto, ahora cubre la revista a partir de 2001 y se actualizará cada año posterior.
Sin embargo, ten en cuenta que el Índice del siglo XX es un documento grande, de casi 600 páginas impresas. Esta longitud significa que también es un archivo enorme (unos 5 mb o más) y, por lo tanto, aunque se puede buscar con las herramientas disponibles a través de Acrobat, es algo difícil de manejar (y requiere mucho tiempo para imprimir).
Esperamos compilar una versión de este documento que se pueda buscar más fácilmente. El naciente Índice del Siglo XXI todavía tiene un tamaño bastante manejable pero (obviamente) crecerá cada año.
Somos conscientes de que el Índice del siglo XX contiene algunos errores y algunas omisiones (en parte debido a la naturaleza del proceso —escaneo de índices impresos anteriores— mediante el cual fue creado); Si notas algún error o lapsus, estarás haciendo un servicio al diario ya la profesión al informar a la oficina de idiomas, ya que se está preparando una versión corregida (solo electrónica, no se planea una nueva versión impresa).
¿QUÉ ES EL ÍNDICE DE IDIOMAS?
¿Te has preguntado alguna vez por qué los idiomas extranjeros son tan diferentes al tuyo? ¿O qué sonidos producen sus altavoces? ¿O cómo dicen «el gran libro»? Entonces el Índice de Idiomas es para ti.
La misión del Índice de idiomas es capturar la riqueza de los idiomas del mundo y hacerla accesible a cualquier persona interesada en la ciencia y más allá.
SIGNIFICADO Y ALCANCE DEL LENGUAJE DE INDEXACIÓN
El lenguaje de indexación (IL) es un lenguaje artificial compuesto por expresiones que conectan varios términos del núcleo y adoptado según los requisitos de la indexación.
La función de un IL es hacer lo que hace un lenguaje natural (NL) y además organizar el contenido semántico a través de una expresión diferente que proporciona un punto de acceso a los buscadores de información.
Un IL es un sistema para nombrar materias y tiene un vocabulario controlado. El vocabulario de un IL puede ser verbal o codificado. Un esquema de clasificación usa vocabulario codificado en forma de notación y las listas de autoridad usan vocabulario verbal.
Es un requisito previo para comprender las características del lenguaje utilizado para la representación del contenido temático de los documentos en términos de sus estructuras y funciones lingüísticas con el fin de estudiar la estructura del lenguaje de indexación. Por tanto, existen áreas de la lingüística que son de interés común para los científicos de la información.
Un idioma es un código a través del cual se transmiten los mensajes. Es un medio de comunicación basado en la asociación de pensamientos / ideas. En términos de lingüística, todos los idiomas hablados (es decir, el lenguaje natural) constan de tres elementos básicos: vocabulario, sintaxis y semántica. El vocabulario es una lista de términos / palabras que se utilizan en un lenguaje natural en particular.
La sintaxis
Comprende una estructura gramatical o un conjunto de reglas que gobiernan la secuencia de aparición de términos / palabras en una oración. La semántica se refiere al estudio de qué es el significado y cómo opera.
Es, en otras palabras, un estudio sistemático de cómo se estructura, expresa y comprende el significado en el uso de una lengua. La sintaxis se utiliza para resolver el significado de las palabras mediante la determinación del contexto.